国产偷国产偷亚洲高清日韩,国产亚洲色精品播放,国产宅男网站在线,亚洲日韩每日在线观看

      <style id="yxikl"><u id="yxikl"></u></style>
    1. <legend id="yxikl"><abbr id="yxikl"><center id="yxikl"></center></abbr></legend>

      您的位置:首頁 > 實用文 > 臺詞 > 《白雪公主和七個小矮人》劇本臺詞【匯編三篇】

      《白雪公主和七個小矮人》劇本臺詞【匯編三篇】

      時間:2022-06-14   來源:臺詞   點擊:   投訴建議

      【63xf.com--臺詞】

      白雪公主(Snow White)是廣泛流行于歐洲的一個童話故事中的人物,其中最著名的故事版本見于德國1812年的《格林童話》。講述了白雪公主受到繼母皇后(格林兄弟最初手稿中為生母)的虐待,逃到森林里,遇到七個小矮人的故事。以下是小編整理的《白雪公主和七個小矮人》劇本臺【匯編三篇】,歡迎閱讀與收藏。

      《白雪公主和七個小矮人》劇本臺篇1

        【內(nèi)容簡介】

        很久很久以前,在一個美麗華貴的國度,善良而迷人的白雪公主(克里斯汀·斯圖爾特 Kristen Stewart 飾)降生到這個世上。她用有讓人欣羨的家境與童年,但是好景不長,她的母親過早去世,祖國遭遇神秘的黑色軍隊襲擊,更為絕望的是父王將偶然相遇的絕世美女拉文娜(查理茲·塞隆 Charlize Theron 飾)迎為新的王后。選段中,白雪公主和獵人遇到了小矮人,當小矮人知道了白雪公主的真實身份時,便幫助了他們……

        【選段臺詞

        Huntsman: I’ sorry. I’m sorry.

        Snow White: You’re not.

        Huntsman: I am.

        Snow White: You left us. We should never have been there.

        Huntsman: Hey, look at me. I’ll take you to Duke Hammond’s , okay? All right? You have my word.

        Huntsman and Snow White: Wait!

        Beith: This is our lucky day.

        Huntsman: Oh.no. Dwarves.

        Beith: The hedge-pig i loathe most in the world lands right in our lap.

        Huntsman: Come on, Beith. Is it how you treat friend?

        Beith: No,no,no. you puttock. This is how i treat a friend.

        Nion: She"s pretty.

        Beith: And who"s this? Is this an errant apprentice or captive?

        Snow White: The man is helping me.

        Gus: We should kill them both.

        Duir: He"s caused us nothing but trouble.

        Gus: Skewer him and leave her to rot. I don"t like killing girls.

        Duir: I do.

        Gus: Good.

        Muir: Leave her alone, Duir.

        Nion: He"s got nothing. One silver coin and an empty codpiece.

        Gort: Two days we sat here. What for? Nothing.

        Gus: We should have stayed by the river. What a waste of time!

        Huntsman: Cut us down, Beith. I have gold i can pay you. It"s not here, it"s hidden back in the woods.

        Nion: Shut your ugly mug, huntsman. If you have any pennies, you would have pissed it away on mead by now.

        Huntsman: Cut me down, then i"ll show you.

        Nion: Pull the other one, you lying dangler.

        Snow White: Tell them the truth, huntsman. There"s no time!

        Huntsman: I have to take this girl to Hammond"s. She"s not safe here.

        Gort: Well, my little heart bleeds for you. We should chop them up and feed them to the wolves.

        All: Yeah, yes!

        Beith: Who is she?

        Huntsman: She"s worth a lot of gold to me. Which i am happy to share with you stupid little dwarves. Stop that!

        Snow White: Gold is worth nothing to any of you if you"re all dead! The Queen"s men hunt us! They"re very close!

        Gort: Shut up!

        Snow White: You have love for the Queen?

        Beith: We have no love for the Queen.

        Snow White: Then you fight against her?

        Gus: No one fights against the Queen.

        Beith: We lost everything when the King died.

        Nion: We fight only for ourselves!

        All: Yes!

        Snow White: My father was King Magnus.

        Beith: Muir, does she speak the truth?

        Muir: Yes, she if of the blood. She is destined, Beith. I see an end to the darkness.

        The Queen"s men: Riders!

        Snow White: If you don"t cut us down, we"ll all be killed!

        Gus: I don"t like this, Beith. It smells like trouble.

        Snow White: You"ll find your weight in gold if you cut us down, now!

        Gort: Shut up, Princess.

        Gus: Queen"s riders! And they"re coming this way!

        Beith: We"ll take her, but not him!

        Huntsman: What?

        Snow White: No, both of us!

        Beith: Cut them both down, Gort! Let"s get the hell out of here!

        The Queen"s men: Move it! Move it!

      《白雪公主和七個小矮人》劇本臺詞篇2

        ?第一幕

        旁白:白雪公主出生的時候,她的王后媽媽就因為難產(chǎn)死去了,國王爸爸又娶了一個妻子。這個新王后長得非常漂亮,但她新心腸很壞,又驕傲又妒忌別人、而且很BT、非常的自戀,只要聽說有人比她漂亮,她都不能忍受。她有一塊歷史悠久、價值不菲的魔鏡,她經(jīng)常走到鏡子面前自我欣賞,并問道:

        王后:(轉(zhuǎn)著圈撫摸著自己的臉走過來)小鏡知兒,你告訴額,現(xiàn)在,這鍋世界上最俊巴滴女銀兒是誰???

        鏡:自戀的王后大人,反正不是你。

        王后:(連連跺腳向前)那是誰、是誰、是誰、誰、誰?!

        鏡:像什么貞子,愛因斯坦,趙本山,張飛……特別是那個白雪公主,她的網(wǎng)絡(luò)人氣也遠遠超過你了。

        王后:那鍋白雪公主是哪塊地里滴蔥???

        鏡:說起來,她和你之間有一層剪不斷理還亂的關(guān)系吖。還記得你留在你前夫國家的孩子嗎?他如今號稱黑馬王子,而這個白雪公主,既是你親耐噠繼女,又是你親兒子的網(wǎng)絡(luò)情侶。

        王后:可那鍋朝閨女不是叫鍋黑炭嗎?

        鏡:您難道不曉得嗎,她剛?cè)ロn國整容醫(yī)院植了張白皮耐!

        王后:這是真的嘛?這真的是真的嘛?難道她真的真的去植了張白皮嗎?

        鏡:真的,這是真的,公主真的是植了張白皮。

       ?。ㄍ鹾笙蚯耙徊教喉n國整容整形醫(yī)院;鏡向前一步跳:讓您關(guān)公變貂蟬;齊聲:上帝欠您的,我們還給您。哦耶?。?/p>

        王后理理頭發(fā)默默退回原來的位置。鏡下場。

        王后:好啊,來人吶!

        獵人出場:五百年前,我乃江湖一枝草,人送外號“城市獵人”,現(xiàn)如今,我被王后的美貌所折服,隱居在深深后宮之中,今天我親愛的王后終于再次召喚我出場了!

        王后和獵人深情地擁抱。

        王后牽著獵人的手說:Darling,有人欺負我。

        獵人:哦,Honey,是誰欺負你呢?

        王后:什么貞子,趙本山,愛因斯坦,張飛...他們都欺負我。你能不能把他們拖出去槍斃十分鐘?

        獵人:Noproblem!一切看我的吧!

        舉牌:十分鐘后。

        獵人:Honey,他們已被悲催的槍斃了。

        王后:Darling,Iloveyou!但是,還有件事。

        獵人:什么?

        王后:去把那個植了皮的白雪公主拉出去殺了的。

        獵人:可是...

        王后:可是什么?!

        獵人:你兒子黑馬王子和白雪公主在網(wǎng)上約好了網(wǎng)友見面,正往這兒趕呢。

        王后:別管這些閑事兒了。我兒子的速度我了解,蝸牛都能追著他跑。記住,我要白雪公主的QQ密碼和她的心臟,我不僅要盜她的號,我還要哈湯、哈湯、哈湯!

        獵人:Noproblem!

        ????

        第二幕

        白雪公主上場:愛挖鼻孔,愛老毛猴,愛學(xué)習(xí),愛正太,也愛好幾塊錢的愛瘋4,我不是小月月,不是奧利奧,我是白雪公主,我看神馬都是浮云,我要讓各種彈飛來。

        咚咚咚敲門聲后,獵人踹門,舉刀。

        旁白:當菜刀離公主只有0.0000001毫米的時候...

        公主:(雙手握住刀)你是賣菜刀的吧?你怎么知道我的菜刀broken了?多少錢,我買了。

        獵人:........(呆滯...)

        公主:大冬天的,進來烤烤火吧。

        獵人:……(呆滯...)

        公主:你怎么不說話吖?到底多少錢?

        獵人:這...這...這不是賣的。

        公主:不要錢?不好吧...要不給你根棒棒糖?這菜刀我就收下了!

        獵人:(轉(zhuǎn)身,出門,手舉棒棒糖)太美了,太美了,以后我再也不殺人了!回家改賣烤地瓜去?。ù司錇樯綎|話)

        第三幕

        王子:愛女色,但是不沉迷,愛LOLI,更愛御姐,基佬神馬的最討厭了,我不是流氓,但勝似流氓,Mynameis黑馬王子。

        獵人:烤地瓜烤地瓜~新鮮出爐的烤地瓜,好吃不貴快來品嘗!

        王子:哎!賣烤地瓜的!跟你打聽個事兒——這附近有沒有個叫白雪公主的?

        獵人把臉轉(zhuǎn)向觀眾:哦,看來這就是黑馬王子了。上次我沒有辦成事兒,王后一氣之下和我分手了,這次我何不借刀殺人,將功贖過?讓我先在地瓜上下點毒藥。

        獵人轉(zhuǎn)向王子:哎呦,您問我算是問對人了,白雪公主的家就在那里。(指向前方,王子眺望)路很崎嶇很險峻很危險很驚心動魄,要不然我?guī)闳グ伞?/p>

        王子:那正好啊,走吧。

        獵人:我看你空手去恐怕不好吧...你看,這個地瓜吖含有豐富的淀粉、膳食纖維、胡蘿卜素、維生素A、B、C、E以及鉀、鐵、銅、硒、鈣等10余種微量元素和亞油酸等,營養(yǎng)價值很高,被營養(yǎng)學(xué)家們稱為營養(yǎng)最均衡的保健食品。吃地瓜不僅不會發(fā)胖,相反能夠減肥、健美、防止亞健康、通便排毒。每100克鮮紅薯僅含0.2克脂肪,產(chǎn)生99千卡熱能,是很好的低脂肪、低熱能食品...

        王子:好了好了你別羅嗦了,給我拿兩個。

        獵人把地瓜遞給王子兩人一起在場上繞圈,白雪公主上場。

        公主:啊,親愛的~(向王子撲去)烤地瓜~這地瓜有沒有毒?

        獵人:沒有。

        公主大口咬。

        獵人:才怪。

        公主倒地而死。

        旁白:白雪公主的死就像流星劃過子夜,多年后每當我仰望寂寞的星空,總會想起這樣一句話:“有的人的死重于泰山,而有的人的死則輕于鴻毛,輕于鴻毛……”

        王子:小白、小白、你醒醒??!是我害死了你嗎?

        公主睜開眼:對,是你害死了我...(再次倒下)

        王子:是我害死了你,是我害死了你....

        獵人:你要烤地瓜嗎?

        王子:你有蘋果嗎?

        獵人:你要烤地瓜嗎?

        王子:你有蘋果嗎?

        獵人:我問你要不要吃烤地瓜和白雪公主一起去屎?!

        王子:哦,烤地瓜吖(恍然大悟狀)...你有沒有蘋果?

        獵人抓狂,想要往王子嘴里塞地瓜。

        王子:這地瓜不是有毒嗎。

        獵人:廢話,那必須的。

       ?。ㄍ踝右Э镜毓希缓蟮乖诠魃磉吽廊?。)

        獵人:啊哈哈哈哈~這下我和王后之間的阻礙更少了。

        第四幕

        接第三幕場景不變。

        七個和矮人拿著仙女棒上場。

        七個:同學(xué)們好,我的名字叫七個。

        矮人:同志們好,我的名字叫矮人。

        七個矮人:我們是七個矮人,我們常常思考這樣一個命題——愛是什么?

        七個:愛是一種有著明確目標的事業(yè)。

        矮人:愛是為兩人的未來的共同努力。

        七個:愛是一種有著承載寄托的生活,承載快樂承載希望。

        矮人:愛是全身心的付出,在愛與被愛中得到快樂。

        七個:愛是一種高技術(shù)含量的教育和被教育的過程。

        矮人:愛是千年不變的真心換取的等待,是生死契闊,與子成悅亙古不變的約定。

        七個:我想,或許若干年后,我會明白它其中的道理。也或許過了千年,我仍然未參透其中的玄機。

        矮人:可是,我已知道,愛就在他們身邊,幸福就在他們身邊。

        七個矮人:(揮舞仙女棒)讓我們幫助他們獲得真愛,獲得幸福。(下場)

        王子首先醒來,然后扶起公主,兩人擺出泰坦尼克號中杰克和肉絲的經(jīng)典造型。

        旁白:白雪公主和王子結(jié)婚了,他們美滿的生活充滿了歡樂和幸福,他們一輩子都快快樂樂地在一起。

      《白雪公主和七個小矮人》劇本臺詞篇3

        SW---白雪公主 Q---皇后 M---魔鏡 H---獵人

        P---白馬王子 D---小矮人 A---小動物

        音樂起,旁白 :

        A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; but the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow White.

        白雪出場 :

        S. w: hey , everybody. My name is S.w , I am a beautifulprincess.

        旁白:Year passed, the king got married again,But the people didn’t love the new queen, because she was cruel.

        音樂起,皇后、魔鏡出場

        Q: I am a queen, I’m very beautiful

        Mirror, Mirror on the wall, who is the most beautiful?

        M: S. w is much more beautiful than you!

        Q: aha, I’m angry, Hunter, Hunter !

        H:My queen!

        Q: Go kill S. w.

        H: yes, my queen!

        旁白:The hunter ran after S. w in the forest.

        音樂起,小動物出場,追趕獵人,公主得救

        S. w: Help, Help ,help me, please !

        A: what’s the matter with you?

        S. w: Hunter…The hunter!

        A: Don’t worry , we can help you.

        S. w: Thank you !

        小動物追趕獵人下場

        A: bad hunter, bad hunter, go away!

        H: Oh, oh, I’ll go!

        S. w: Look, There is a little house,(敲門:)May I come in ?

        Oh , nobody is here ,

        wow, one two …seven There are 7 chairs and 7cups.

        (打哈欠說:)I am so tired and hungry.

        I will eat a little and lie down.

        音樂起,7個小矮人出場,

        D(1): Look, somebody ate my food----

        (2):somebody drank my water----

        (3):someone is sleeping now----

        (4):look, What a beautiful girl! ----

        Hey hey wake up,wake up…

        所有小矮人圍著白雪公主看,這時候白雪公主醒了(5): How do you do ?

        S. w: How do you do? My name is S. w …

        Nice to meet you!

        D: (All)Nice to meet you ,too----

        (6): welcome to our house!----

        (7):Would you like here?

        S. w :It’s my pleasure, thank you very much!

        D(All): Oh oh oh …It’s working time, Let’ s go! bye-byeS.W:bye-bye皇后、魔鏡出場Q: Mirror(招手喊叫)

        M: Yes, my queen!

        Q: Mirror, mirror on the wall,

        Who is the most beautiful?

        M: S. w is much more beautiful than you!

        Q: What? S. w is not dead?

        Ha ha ha, I have a good idea!

        旁白:so,the queen became a grandma.

        音樂起,皇后扮演老太太出場,對話

        Q: Apple ,apple, beautiful apple,

        S. w: hello, grandma!

        Q: pretty girl , would you like a bite?

        S. w: Oh, yes , thank you grandma!

        白雪公主咬了一口后倒在地上

        Q: The girl is dead! Ha ha ha… I’m the most beautiful.

        小矮人出場、圍著公主哭泣

        S. w wake up, wake up…

        音樂起,小動物引著王子出場

        P: Oh , a beautiful girl , I love her, She shall be my queen!

        旁白:The prince kissed S.w

        王子吻公主,公主醒了

        S. w: What happened?

        All : He saved your life.

        S. w: Thank you!

        P: It’s My pleasure , marry me?

        S. w: All right!

        旁白:They lived happily ever after…

        音樂起,小動物、小矮人、公主、王子歡快的跳起了舞 …

      本文來源:http://63xf.com/shiyong/158203.html


      《《白雪公主和七個小矮人》劇本臺詞【匯編三篇】.doc》
      將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
      推薦度:
      點擊下載文檔

      文檔為doc格式

      推薦文章

      欄目導(dǎo)航

      友情鏈接

      網(wǎng)站首頁
      語文
      美文
      作文
      文學(xué)
      古詩文
      實用文
      試題
      教案
      課件
      素材
      電子課本
      百科

      copyright 2016-2018 文庫網(wǎng) 版權(quán)所有 京ICP備16025527號 免責(zé)聲明:網(wǎng)站部分內(nèi)容轉(zhuǎn)載至網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請告知刪除 投訴舉報