【63xf.com--百科】
臺詞(part/dialog/line)是戲劇表演中角色所說的話語。是劇作者用以展示劇情,刻畫人物,體現(xiàn)主題的主要手段。也是劇本構(gòu)成的基本成分。中國文庫-教育資源網(wǎng)精心為大家整理了《白雪公主》劇本臺詞中英文版希望對你有幫助。
《白雪公主》劇本臺詞中英文版
----音樂起, 旁白:
A long time ago, there was a queen. She had a pretty daughter named Snow White. Soon after the child was born, the queen died. The queen married another queen. The stepmother didn’t like her very much.She made Snow White do the housework all day and all night.
很久很久以前,有個皇后。她有一個美麗的女兒,名叫白雪公主。孩子出生后不久,女王死了。女王又娶了一位女王??衫^母沒有非常喜歡她。白雪公主整天整夜地做家務(wù)。
----白雪出場
( 掃地,做清潔.)
白雪:My name is Snow White , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother? Where is my mother?
我的名字是《白雪公主》,我是一個美麗的公主,我很想念我的母親,我的媽媽在哪里?我的媽媽在哪里?
----音樂起,皇后出場
皇后:I’m the new queen. I’m very beautiful. you see. If anyone is more beautiful than me, I’ll kill her. I have a magic mirror. If I want to know something, It will tell me. Now, mirror, mirror, come here!
我是新來的女王。我很beautiful.。如果有人比我漂亮,我就殺了她。我有一種神奇的鏡子。如果我想要知道的東西的話,那么它就告訴我?,F(xiàn)在,鏡子,鏡子,到這里來!
魔鏡:Yes, I’m coming. What do you want to know?
是的,我來了。你想知道些什么?
皇后:Mirror, mirror, on the wall.Who is the most beautiful?
鏡子,鏡子,在這世界上。誰是最漂亮的?
魔鏡:You are beautiful, I think.But there is a young lady. She is as white as snow, as red as rose.She is much more beautiful than you.
我想,你是美麗的,。但有一個年輕的女士。她像雪一樣白,像朵玫瑰花。她比你更漂亮。
皇后:She is much more beautiful than me?Who is she? Tell me quickly.
她比我漂亮得多嗎?她是誰?快點告訴我
魔鏡:Yes. She is Snow White.
是的。她是《白雪公主》
皇后:Snow White? No, I’m the most beautiful in the world. Oh, hunter,come here, come here!
白雪公主?不,我是最美麗的,在世界上。哦,獵人,過來,過來!
獵人:Yes. I’m here now.
是的。我現(xiàn)在在這里。
皇后:Hunter! Take Snow White far away to pick some flowers.Find a place and kill her.
獵人!把白雪公主帶到很遠,去采一些花。找一個地方然后斃了她。
獵人:But she is the princess. …
但她是公主。…
皇后:No, Kill her. Bring her heart to me. I don’t want to see her again.
不,殺了她。把她的心交給我吧。我不想再見到她。
獵人:Yes!
皇后:Here is a box. You must put her heart in it and bring it to me.
有一個盒子。你們必須把她的心留下來給我。
獵人:Yes!
----音樂起
白雪:( 高興地摘花 ) One flower,two flowers,three flowers…. How many flowers! How beautiful!
兩朵花,一朵花,三朵花…。有多少花!多么美麗!
獵人:( 慢慢地拔出刀,但猶豫著說 ) Oh! My God! She is so lovely and pretty! I can’t! I can’t kill her!
哦!我的天啊!她是如此的可愛又漂亮!我不能這么做!我不能殺了她!
白雪:( 看到后大聲哭叫)What are you doing? What’s the matter? Why do you kill me?
你在做什么呢?發(fā)生了什么事?你為什么殺了我呢?
獵人: I’m very sorry. Someone wants me to kill you.
我很抱歉。有人要我殺了你。
白雪:But who?
但是誰?
獵人:The queen.
女王。
白雪: But why?
為什么他要殺我呢
獵人:You are more beautiful than her. So she wants to kill you.
你比她更美麗。所以她想殺了你。
白雪:My dear hunter. Don’t kill me. I will runfar away and never come back again.
我親愛的獵人。不要殺了我。我要離去,再也不會回來了。
獵人:Ok. Run away, the poor child.
好吧。跑了,可憐的孩子。
白雪:Thank you, my dear hunter.
謝謝你,親愛的獵人。
旁白:At this time, a young bear was running by. The hunter shot it and took the heart to the queen. Snow White began to run into the wild forest until it was almost evening. She saw a little house.
在這個時候,,獵人殺了一只向他跑去的小熊,把它的心交給皇后。白雪公主開始跑進大森林,直到晚上。她看到了一間小房子里。
白雪:Oh, my God! The queen can’t find me now, I think. How I am tired! How I want to have a rest! Ah, here is a house, there are seven small beds. They must be the beds of seven children. Oh, how I want to sleep!
哦,我的上帝!我想,現(xiàn)在女王找不到我的,。我很累了!我多么想休息一下!噢,在這兒是一座房子,有七張小床。他一定是七個孩子的床。噢,我想睡覺了!
旁白:When it was dark, the owners of the house came back. They were seven dwarfs. They were looking for gold in the mountain.
傍晚的時候,房子的主人回來了。他們是七個小矮人。他們正在山里尋找黃金。
①老學究:Look, the lamp in our house is on!
看,在我們的房子里亮著燈
?、陂_心果:Who is it?
她是誰
?、蹏娞缇篗aybe it’s the ghost!
也許是鬼!
?、茴x:Let’s go into our house quietly.
我們輕聲細語的到屋子里去
?、莺π吖恚篛h, someone has cleaned our house.
噢,有人已經(jīng)打掃了我們的房子
?、蘩项B固:Maybe it’s the witch.
也許這是女巫。
?、呤帜脿T光照到白雪的臉. ①~⑦他們都驚叫起來
老學究:What a lovely child!
多么可愛的孩子!
開心果:How beautiful!
多么美麗!
噴嚏精:Who is she?
瞌睡蟲:Don’t wake her up.
別叫醒她。
害羞鬼:Why is she coming here?
為什么她要到這里來么?
老頑固:Kill her.
殺了她
白雪: ( 醒來 ) What a nice sleep! Oh, who are you? Oh, I know. You are senven dwarfs.
睡得真香呀!哦,你是誰?哦,我知道。你是7個小矮人
七矮人:(齊說) Yes,But why are you in our house?
是的,但是你為什么在我們的房子里?
白雪:The queen wants to kill me. So I ran to your house. Don’t drive me away. Let me stay with you.
王后想殺了我的。所以我跑到你的房子。不要趕我出去。讓我和你們在一起。
老學究:If you look after our house.
如果你幫我們照看房子
開心果:If you do some cooking for us.
如果你為我們做飯。
噴嚏精:If you make the beds for us.
如果你鋪床符合我們的要求。
瞌睡蟲:If you do some washing, you can stay with us.
如果你幫我們洗衣服,你可以和我們呆在一起。
害羞鬼:But you must be careful.
但是你一定要小心。
老頑固:Don’t go out. Don’t let anyone come in. Your stepmother will find you and kill you.
別出去了。不要讓任何人進來。你會發(fā)現(xiàn)你的繼母,置你于死地。
白雪:I know. I know. Thank you.
我知道。我知道。謝謝你。
旁白:From then on, Snow White kept the house. On the other hand, when the bad queen ate the heart, she took out the mirror and asked.
從此,白雪公主就在房子里住下了。在另一方面,當壞王后吃了心后,取出鏡子并問道。
皇后:Mirror, mirror on the wall, who is the most beautiful?
鏡子,鏡子在墻上,誰是最漂亮的?
魔鏡: You are beautiful. But Snow White is still alive and well. She lives with the seven dwarfs. No one is more beautiful than she.
你是美麗的。但是白雪公主還活著并且很好。她生活和七個小矮人一起生活。沒有人比她更美麗。
皇后:What? Snow White is not dead?……Haha,I got a good idear.
什么?白雪公主并沒有死?……哈哈,我想到了一個好主意。
旁白:The queen made a poisonous apple and dressed herself like an old woman. She came to the house .
女王穿了一位老婦人的衣服,打扮得像農(nóng)婦,帶著有毒的蘋果。她向這所房子走來。
皇后:Good things to sell. Pretty apples to sell. Cheap. Very cheap.
賣好東西。賣漂亮的蘋果。便宜。很便宜
白雪:Hi, good day, my good grandmother.
嗨,你好,老奶奶。
皇后:Apples. Very delicious apples! Could you have a taste. This one, please!
蘋果。非常美味的蘋果!你也許會喜歡的,請嘗一個
白雪:OK! Thank you!
( 咬了一小口,死了 )好吧!謝謝你!
皇后:Hahaha….Now I’m the most beautiful in the world.
哈哈哈…。現(xiàn)在我是世界上最美麗的。
旁白:When the seven dwarfs came from work. They were greatly surprised to see Snow White dead
當七個小矮人工作回來。他們都驚奇地看到白雪公主死了
七矮人:What’s the matter?
發(fā)什么了什么事?
老學究:Snow White is dead.
白雪公主死了。
七矮人:Oh, my God! Who did it? It must be the bad queen.
哦,我的上帝!這是誰干的?它一定是壞王后。((哭著揀一些花放在白雪身上)
旁白:Although Snow White had been dead a long, long time. She looked as if she was living. She looked as white as snow, as red as rose. One day, it happened a prince came to the seven dwarfs’ house. When he saw Snow White, he fell in love with her.
雖然白雪公主已經(jīng)死了一段很長的時間。她看上去好像還是活的。她看上去潔白如雪,像朵玫瑰花。有一天,忽然有一個王子來到七個小矮人的屋子。當他看到白雪公主,他愛上了她。
王子:Please, let me have Snow White. I love her. I want her to be my wife.
請讓我看看《白雪公主》。我愛她。我要她做我的妻子。
七矮人:Ok! Carry Snow White with you to your palace. Be kind to her,please.
好吧!把白雪公主帶到你的宮殿。請善待她,
王子:Yes, I will.I will love her forever!
是的,我會的。我將永遠愛她!(( 吻白雪手)
旁白:As soon as the prince kissed Snow White, Snow White came to her life當王子吻了白雪公主這后,白雪公主活過來了
白雪:Oh, my god! Where am I? What happened?
哦,我的上帝!我在哪里?發(fā)生了什么事?
王子:You are with me, my dear. I love you. I love you more than everything in the world. Please be my queen, will you?
你和我在一起,我親愛的。我愛你。我愛你,勝過世界上的一切。請當我的王后,好嗎?
白雪:Yes, I will, my dear!
是的,我會的,我親愛的!
七矮人:Oh! Congratulations! Congratulations!
哦!祝賀你!祝賀你!
----音樂起,旁白:The prince took Snow White to the palace. Their wedding was held with great show
王子把白雪公主到皇宮。他們的婚禮是舉行了一個表演
白雪:Good Bye!
七矮人:Bye-bye! May you Happy Forever!
愿你永遠開心!
白雪、王子:Thank you.Good Bye.See you later.
謝謝你。再見。
(謝幕)
本文來源:http://63xf.com/content/145305.html






文檔為doc格式