国产偷国产偷亚洲高清日韩,国产亚洲色精品播放,国产宅男网站在线,亚洲日韩每日在线观看

      <style id="yxikl"><u id="yxikl"></u></style>
    1. <legend id="yxikl"><abbr id="yxikl"><center id="yxikl"></center></abbr></legend>

      您的位置:首頁 > 文學(xué) > 唐詩 > 楓橋夜泊 楓橋夜泊古詩

      楓橋夜泊 楓橋夜泊古詩

      時(shí)間:2020-01-16   來源:唐詩   點(diǎn)擊:   投訴建議

      【63xf.com--唐詩】

        《楓橋夜泊》是唐代詩人張繼的作品。以下是中國文庫網(wǎng)-教育資源網(wǎng)分享的楓橋夜泊 楓橋夜泊古詩,希望能幫助到大家!

        楓橋夜泊 楓橋夜泊古詩

        楓橋夜泊

        唐代:張繼

        月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

        姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

        譯文及注釋

        譯文

        月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨(dú)自傍愁而眠。

        姑蘇城外那寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。

        注釋

        楓橋:在今蘇州市閶門外。

        夜泊:夜間把船停靠在岸邊。

        烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮(zhèn)。

        霜滿天:霜,不可能滿天,這個(gè)“霜”字應(yīng)當(dāng)體會作嚴(yán)寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。

        江楓:一般解釋作“江邊楓樹”,江指吳淞江,源自太湖,流經(jīng)上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人認(rèn)為指“江村橋”和“楓橋”。“楓橋”在吳縣南門(閶闔門)外西郊,本名“封橋”,因張繼此詩而改為“楓橋”。

        漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火;也有說法指“漁火”實(shí)際上就是一同打漁的伙伴。

        對愁眠:伴愁眠之意,此句把江楓和漁火二詞擬人化。就是后世有不解詩的人,懷疑江楓漁火怎么能對愁眠,于是附會出一種講法,說愁眠是寒山寺對面的山名。

        姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。

        寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮(zhèn)。本名“妙利普明塔院”,又名楓橋寺;另一種說法,“寒山”乃泛指肅寒之山,非寺名。寺曾經(jīng)數(shù)次重建,現(xiàn)在的寺宇,為太平天國以后新建。寺鐘在第二次世界大戰(zhàn)時(shí),被日本人運(yùn)走,下落不明。

        夜半鐘聲:當(dāng)今的佛寺(春節(jié))半夜敲鐘,但當(dāng)時(shí)有半夜敲鐘的習(xí)慣,也叫「無常鐘」或「分夜鐘」。宋朝大文豪歐陽修曾提出疑問表示:“詩人為了貪求好句,以至于道理說不通,這是作文章的毛病,如張繼詩句“夜半鐘聲到客船”,句子雖好,但那有三更半夜打鐘的道理?”可是經(jīng)過許多人的實(shí)地查訪,才知蘇州和鄰近地區(qū)的佛寺,有打半夜鐘的風(fēng)俗。

      本文來源:http://63xf.com/wenxue/122362.html


      《楓橋夜泊 楓橋夜泊古詩.doc》
      將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
      推薦度:
      點(diǎn)擊下載文檔

      文檔為doc格式

      上一篇:月夜憶舍弟 下一篇:長沙過賈誼宅

      推薦文章

      欄目導(dǎo)航

      友情鏈接

      網(wǎng)站首頁
      語文
      美文
      作文
      文學(xué)
      古詩文
      實(shí)用文
      試題
      教案
      課件
      素材
      電子課本
      百科

      copyright 2016-2018 文庫網(wǎng) 版權(quán)所有 京ICP備16025527號 免責(zé)聲明:網(wǎng)站部分內(nèi)容轉(zhuǎn)載至網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請告知刪除 投訴舉報(bào)