【63xf.com--閱讀答案】
《詠懷古跡五首》是唐代偉大詩(shī)人杜甫于唐代宗大歷元年(766年)在夔州(治今重慶奉節(jié))寫(xiě)成的組詩(shī)。這五首詩(shī)分別吟詠了庾信、宋玉、王昭君、劉備、諸葛亮等人在長(zhǎng)江三峽一帶留下的古跡,贊頌了五位歷史人物的文章學(xué)問(wèn)、心性品德、偉績(jī)功勛,并對(duì)這些歷史人物凄涼的身世、壯志未酬的人生表示了深切的同情,并寄寓了自己仕途失意、顛沛流離的身世之感,抒發(fā)了自身的理想、感慨和悲哀。全詩(shī)語(yǔ)言凝練,氣勢(shì)渾厚,意境深遠(yuǎn)。下面是中國(guó)文庫(kù)網(wǎng)63xf.com小編整理的詠懷古跡其二,供大家參考!詠懷古跡其二

搖落深知宋玉悲,風(fēng)流儒雅亦吾師。
悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時(shí)。
江山故宅空文藻,云雨荒臺(tái)豈夢(mèng)思。
最是楚宮俱泯滅,舟人指點(diǎn)到今疑。
注解
1、風(fēng)流儒雅:指宋玉的文采和學(xué)問(wèn)。
2、蕭條句:意謂自己雖與宋玉隔開(kāi)幾代,蕭條之感卻是相同。
3、云雨句:宋玉曾作《高唐賦》,述楚王游高唐(楚臺(tái)觀名),夢(mèng)見(jiàn)一婦人,自稱(chēng)巫山之女,王因幸之,去而辭曰:“妾在巫山之陽(yáng),高丘之,旦為行云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。”陽(yáng)臺(tái):山名,在四川巫山縣。豈夢(mèng)思:意謂宋玉作《高唐賦》,難道只是說(shuō)夢(mèng),并無(wú)諷諫之意?
4、最是兩句:意謂最感慨的是,楚宮今已泯滅,因后世一直流傳這個(gè)故事,至今船只經(jīng)過(guò)時(shí),舟人還帶疑似的口吻指點(diǎn)著這些古跡。
譯文
默誦草木搖落深知宋玉為何悲秋;
他學(xué)問(wèn)淵博文辭精采算是我老師。
相隔千秋追懷悵望叫人不免流涕;
索寞蕭條我和他相似卻生非同時(shí)。
江山猶在故宅仍存只有文采空留;
他的云雨樓臺(tái)豈是說(shuō)夢(mèng)而無(wú)諷意?
最可感慨的是當(dāng)年楚宮早已泯滅;
至今船夫還帶疑地指點(diǎn)這些古跡。
賞析
這是推崇宋玉的
梅花是隱者高士的象征,梅花是歲寒三友之一,花中四君子之首。自古以來(lái),人們都贊美它的傲雪精神,它的孤獨(dú),它的不與百花爭(zhēng)春的高潔的美。人們?yōu)樗鼘?xiě)下了不少詩(shī)文,本文簡(jiǎn)單介紹一下。
更多相關(guān)內(nèi)容:-
有什么祖國(guó)名勝古跡
祖國(guó)名勝探究
祖國(guó)名勝古跡資料
祖國(guó)的名勝古跡有哪些
名勝古跡古物保存條例
名勝古跡的資料
作家鄉(xiāng)的古跡280字
本文來(lái)源:http://63xf.com/yuwen/43597.html






文檔為doc格式