【63xf.com--古詩(shī)】
賞析是欣賞并分析,通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編收集整理的古詩(shī)積累加賞析六篇,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
第一篇: 古詩(shī)積累加賞析
《竹石》
鄭燮
咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。
[譯文]
竹子牢牢地咬定青山,把根深深地扎在破裂的巖石中。經(jīng)受了千萬(wàn)種磨難打擊,它還是那樣堅(jiān)韌挺拔;不管是東風(fēng)西風(fēng),還是南風(fēng)北風(fēng),都不能把它吹倒,不能讓它屈服。
[賞析]
鄭板橋這首《竹石》,是配合畫(huà)的意境而寫(xiě)成的。開(kāi)頭的兩句,顯然是描寫(xiě)竹根?!耙Фā倍?,逼真?zhèn)魃?,深刻有力,將竹子?jiān)韌頑強(qiáng)的*格,呈現(xiàn)在讀者面前。緊隨其后,敘述生長(zhǎng)位置的一個(gè)“破”字,又準(zhǔn)確而生動(dòng)地表明了竹子所處的環(huán)境之險(xiǎn)惡與貧困。讀完這兩句,我已經(jīng)對(duì)生存如此不易的“竹”肅然起敬了。延續(xù)下來(lái)的第三、四句詩(shī),又用十分平實(shí)的語(yǔ)言,展示了竹子的神采、風(fēng)貌和旺盛的生命力。經(jīng)過(guò)“千磨萬(wàn)擊”的錘煉,筋骨堅(jiān)硬的翠竹在四面的狂風(fēng)中,挺拔屹立,堅(jiān)定不移。不難想像,在本詩(shī)的映襯下,那平面而且靜止的《竹石圖》,已經(jīng)栩栩如生,很有立體感,充滿生命力了。
詩(shī)句和畫(huà)面互相配合,的確形成了統(tǒng)一的整體,達(dá)到了“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”的境界,使人浮想聯(lián)翩。應(yīng)該說(shuō),這首詩(shī)是詩(shī)人的自我寫(xiě)照。讀著這首詩(shī),一個(gè)不向惡劣環(huán)境屈服,不被艱難痛苦嚇倒,積極進(jìn)取、剛毅正直的詩(shī)人,像“竹”一樣站立在讀者面前。鼓勵(lì)人們?yōu)榱嗣篮玫慕裉?,?shù)立“咬定青山”、“立根破巖”的堅(jiān)定立場(chǎng)。
《竹石》一詩(shī)就可以體現(xiàn)出他的品格。作者詠的是竹石,但已不是對(duì)自然界竹石的一般描寫(xiě),而是蘊(yùn)含了作者深刻的思想感情。我喜愛(ài)這首詩(shī)也正因?yàn)榇恕?/p>
詩(shī)中運(yùn)用“咬定”、“立根”等動(dòng)詞把巖竹擬人化,展現(xiàn)出了石竹的堅(jiān)定,刻畫(huà)了石竹所處的環(huán)境的惡劣,傳達(dá)出了它頑強(qiáng)拼搏的精神。第三、四句又進(jìn)一步寫(xiě)了在狂風(fēng)以及其他無(wú)數(shù)次的磨難面前,它都不曾懼怕,依舊堅(jiān)忍不拔,茁壯成長(zhǎng)。全詩(shī)清新流暢,感情真摯,語(yǔ)言雖然通俗但意義深刻。作者以物喻人,實(shí)寫(xiě)竹子,贊頌的卻是人。因此可以說(shuō),詩(shī)歌通過(guò)歌詠竹石,塑造了一個(gè)百折不撓,頂天立地的光輝形象。
這個(gè)光輝形象恰恰就是詩(shī)人自己。石竹的品格正象征著作者那種正直倔強(qiáng)的*格,決不向任何邪惡勢(shì)力低頭的高傲風(fēng)骨。作者托“竹”言志,借助石竹來(lái)表現(xiàn)自己不畏磨難,堅(jiān)韌不拔的樂(lè)觀人生態(tài)度。
第二篇: 古詩(shī)積累加賞析
竹石
清代:鄭燮
咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。(堅(jiān)勁?一作:韌)
譯文及注釋
譯文
竹子抓住青山一點(diǎn)也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。
經(jīng)歷成千上萬(wàn)次的折磨和打擊,它依然那么堅(jiān)強(qiáng),不管是酷暑的東南風(fēng),還是嚴(yán)冬的西北風(fēng),它都能經(jīng)受得住,還會(huì)依然堅(jiān)韌挺拔。
注釋
?、僦袷涸谑p中的竹子。詩(shī)人是著名畫(huà)家,他畫(huà)的竹子特別有名,這是他題寫(xiě)在竹石畫(huà)上的一首詩(shī)。
②咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著青山不松口一樣。
?、哿⒏涸?。
?、茉罕緛?lái),原本,原來(lái)。
?、萜茙r:裂開(kāi)的山巖,即巖石的縫隙。
?、弈ィ赫勰?,挫折,磨煉。
?、邠簦捍驌簟?/p>
?、鄨?jiān)勁:堅(jiān)強(qiáng)有力。
?、崛危喝螒{,無(wú)論,不管。
⑩爾:你。
第三篇: 古詩(shī)積累加賞析
?李白《秋浦歌》第一首開(kāi)篇便道:“秋浦長(zhǎng)似秋,蕭條使人愁。”在第二首中又說(shuō):“欲去不得去,薄游成久游。何年是歸日?雨淚下孤舟。”李白于天寶十二年(753)漫游到此,逗留有年,此時(shí)歸思萌動(dòng),愁情頓起,又時(shí)逢秋季(詩(shī)中的景色多為秋景),正是所謂草木搖落而變衰的悲哉時(shí)節(jié)。心物遙感,天人相通,詩(shī)人敏感的心靈因此而痛苦呻吟。組詩(shī)中寫(xiě)愁的詩(shī)句比比皆是:“秋浦猿夜愁,黃山堪白頭”(其二),“兩鬢入秋浦,一朝颯已衰。猿聲催白發(fā),長(zhǎng)短盡成絲?!?其四)李白詩(shī)中,白發(fā)本是憂愁的意象。而其十五對(duì)此的描寫(xiě),則將他在秋浦所感生的憂愁推向頂峰,達(dá)到組詩(shī)的高潮。
????“白發(fā)三千丈”,正是對(duì)“長(zhǎng)短盡成絲”的夸張的描寫(xiě)。此句作為首句,橫空突起,劈面而來(lái),將一個(gè)奇異的形象閃現(xiàn)在讀者面前。正當(dāng)人們?cè)尞愺@奇時(shí),緊接著又點(diǎn)明了原因:“緣愁似個(gè)長(zhǎng)”。原來(lái)不是說(shuō)仙,而是言愁,在閱讀心理中,無(wú)疑產(chǎn)生了“山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村”的意外效果。這樣的承接,從手法上講是“逆接”。但這二句不僅僅是寫(xiě)出了白發(fā)因愁而生而長(zhǎng)這一因果關(guān)系,更重要的是塑造了一個(gè)非常新奇和典型的意象。這在文學(xué)史上是絕無(wú)僅有的。以物喻愁,不乏名句。或以山之重喻愁,或以江之長(zhǎng)喻愁,或以水之深喻愁。而以“白發(fā)三千丈”喻愁,實(shí)在是匪夷所思,卻又合情合理,其深重、悠長(zhǎng)的愁得到了生動(dòng)、形象、鮮明的表現(xiàn),給讀者留下了深刻的印象。
????三四句與前句的激切呼號(hào)相比,顯得舒緩沉重,表現(xiàn)出一種痛切之感,這是詩(shī)人激憤的然而又無(wú)可奈何的嘆惋。以詩(shī)人之奇才,卻難伸其“使寰區(qū)大定,海縣清一”的抱負(fù),他不能不悲嘆行路難。時(shí)光如黃河之奔流到海不復(fù)回,他的青春和理想也在一連串的挫折中黯然失落。這秋霜般的白發(fā),顯然不是在秋浦才生成的,而是他半生來(lái)屢受頓挫、壯志未酬的結(jié)果,不過(guò),是秋浦清如玉鏡的秋水才使他在驀然回首間發(fā)現(xiàn)的。這個(gè)發(fā)現(xiàn)使他萬(wàn)分痛苦,那水中飄拂的倒影中的長(zhǎng)發(fā),使他產(chǎn)生了夢(mèng)幻般的感受,“三千丈”的驚人語(yǔ),或許就是這樣產(chǎn)生的吧。
?????“明鏡”與“白發(fā)”,在李白詩(shī)中是經(jīng)常連帶性出現(xiàn)的意象。“高堂明鏡悲白發(fā)”便是一個(gè)典型的例句。而此詩(shī)“秋水——明鏡——白發(fā)”的構(gòu)思則更具美學(xué)意味。這里的“明鏡”,不當(dāng)是“高堂”所懸掛或擺設(shè)的“明鏡”,而是一個(gè)比喻,指秋浦河水。李白在吟詠秋浦河支流清溪河時(shí)寫(xiě)道:“清溪清我心,水色異諸水,……人行明鏡中,鳥(niǎo)度屏風(fēng)里,……”在另外的詩(shī)里,也曾比喻秋浦水為“玉鏡潭”。而“秋浦歌”全詩(shī),首首涉及秋浦風(fēng)物,詩(shī)當(dāng)不例外。這樣理解,明鏡成為一個(gè)自然意象,也豐富了詩(shī)歌的內(nèi)涵。
??????李白的夸張是其浪漫主義特色的一個(gè)構(gòu)成因素,本詩(shī)的“白發(fā)三千丈”尤為著名。不過(guò),也有人吹毛求疵,不以為然。宋朝魏慶之《詩(shī)人玉屑》卷三引嚴(yán)有翼《藝苑雌黃》說(shuō):“吟詩(shī)喜作豪句,須不畔于理方善?!嘤^李太白《北風(fēng)行》云:‘燕山雪花大如席’,《秋浦歌》云:‘白發(fā)三千丈’,其句可謂豪矣,奈無(wú)此理何!”這是將藝術(shù)等同于科學(xué),橫加指責(zé)。清人王相選注《五言千家詩(shī)箋注》,對(duì)“三千丈”曲為解說(shuō),以求合理:“太白流寓池陽(yáng)有感而作也。言吾發(fā)因愁而白,若以莖計(jì)之,應(yīng)有三千余丈,而離人之愁思,又比白發(fā)猶長(zhǎng)也。”此說(shuō)被有的讀者進(jìn)一步落到實(shí)處,認(rèn)為人體頭發(fā)約一萬(wàn)根,古人發(fā)長(zhǎng),以三尺計(jì),共三萬(wàn)尺,正合三千丈之?dāng)?shù)。這樣,白發(fā)三千丈并非夸張而屬寫(xiě)實(shí),即是每根白發(fā)相連的總和。這種解釋仍是以假(夸張)當(dāng)真(科學(xué)、事實(shí))了,其謬誤十分明顯??鋸埶磉_(dá)的是感情而不是事實(shí),感情的真摯在本質(zhì)上是藝術(shù)的真,看起來(lái)不合科學(xué)的事理,在本質(zhì)上卻是科學(xué)的。
??????正如日本學(xué)者廚川白村在《出了象牙之塔·藝術(shù)的表現(xiàn)》中指出的那樣:中國(guó)人“是極其善于夸張的?!f(shuō)道‘白發(fā)三千丈’,將人當(dāng)呆子。什么三千丈,一尺也不到的。但是,一聽(tīng)說(shuō)到三千丈,總仿佛有很長(zhǎng)的拖著的白發(fā)似的感覺(jué)。那是大謊,三千丈……也許竟是漫天大謊罷。雖然也許是大謊,但這卻將或一意義的‘真’,十分傳給我們了?!庇址Q這“真”為“‘白發(fā)三千丈’式的真”,即“藝術(shù)上的真”。李白的夸張之所以能為人們接受,就在于他通過(guò)這種形式真實(shí)深刻地表達(dá)了自己的思想情感,塑造了富有藝術(shù)感染力的白發(fā)如秋霜的形象,讀者為他的巨大的哀愁所感染,所震撼,從中領(lǐng)略到一種崇高的悲劇的美。
第四篇: 古詩(shī)積累加賞析
秋浦歌·白發(fā)三千丈一般指秋浦歌十七首?!肚锲指枋呤住肥翘拼鷤ゴ笤?shī)人李白的組詩(shī)作品。這組詩(shī)創(chuàng)作于唐玄宗天寶年間作者再游秋浦(今安徽貴池西)時(shí)。全詩(shī)內(nèi)容豐富,情感深厚,運(yùn)用多種藝術(shù)手法。下面是《秋浦歌·白發(fā)三千丈》翻譯賞析,歡迎參考!
白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。
不知明鏡里,何處得秋霜?
【前言】
《秋浦歌十七首》是唐代偉大詩(shī)人李白的組詩(shī)作品。這組詩(shī)創(chuàng)作于唐玄宗天寶年間作者再游秋浦(今安徽貴池西)時(shí)。全詩(shī)內(nèi)容豐富,情感深厚,從不同角度歌詠了秋浦的山川風(fēng)物和民俗風(fēng)情,同時(shí)在歌詠中又或隱或現(xiàn)地流露出憂國(guó)傷時(shí)和身世悲涼之嘆。
【注釋】
?、徘锲郑禾茣r(shí)屬池州郡。故址在今安徽省貴池縣西。
⑵山公:指山簡(jiǎn)。
⑶寧戚:春秋時(shí)衛(wèi)國(guó)人。
?、劝资癄€:寧戚《放牛歌》中有“南山矸,白石爛,生不逢堯與舜禪”之句。
⑸黑貂裘:《戰(zhàn)國(guó)策·秦策》載,蘇秦“說(shuō)秦王,書(shū)十上而說(shuō)不行,黑貂之裘敝”。
⑹水車嶺:《貴池志》載,貴池西南七十余里有水車嶺。
?、思纳阂环N植物,其根部不扎在土里而依附在松樹(shù)、楊樹(shù)等枝杈上,靠吸取這些樹(shù)的養(yǎng)分而存活。
?、探嬉黄骸兑唤y(tǒng)志》載,江祖山,在貴池西南二十五里處,一石突出水際,高數(shù)丈,名曰江祖石。
⑼邏人:今稱邏人磯,乃江邊一巨石。人:一作“叉”。
⑽魚(yú)梁:地名,在邏人磯附近。
?、现郏阂蛔鳌靶小?/p>
?、衅教欤汉f址在貴池西南的齊山腳下。
?、阳觯╪ǎn):原指因害羞而臉紅。這里是指爐火映紅人臉。
?、覀€(gè):如此,這般。
⒂秋霜:形容頭發(fā)白如秋霜。
?、园挘▁ián):大型鳥(niǎo)類,也叫“白雉“。
【翻譯】
白發(fā)長(zhǎng)達(dá)三千丈,是因?yàn)槌畈砰L(zhǎng)得這樣長(zhǎng)。不知在明鏡之中,是何處的秋霜落在了我的頭上。
【賞析】
第十五首詩(shī),是組詩(shī)中流傳最廣的一首?!鞍装l(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)?”劈空而來(lái),似大潮奔涌,似火山爆發(fā),駭人心目。單看“白發(fā)三千丈”一句,真叫人無(wú)法理解:白發(fā)怎么能有“三千丈”呢?讀到下句“緣愁似個(gè)長(zhǎng)”,豁然明白,原來(lái)“三千丈”的白發(fā)是因愁而生,因愁而長(zhǎng)。愁生白發(fā),人所共曉,而長(zhǎng)達(dá)三千丈,該有多少深重的愁思。十個(gè)字的千鈞重量落在一個(gè)“愁”字上。以此寫(xiě)愁,匪夷所思。奇想出奇句,不能不使人驚嘆詩(shī)人的氣魄和筆力。古典詩(shī)歌里寫(xiě)愁的取譬很多。宋人羅大經(jīng)《鶴林玉露》說(shuō):“詩(shī)家有以山喻愁者,杜少陵云:‘憂端如山來(lái)(按:當(dāng)作“齊終南”),澒洞不可掇’;有以水喻愁者,李頎云:‘請(qǐng)量東海水,看取淺深愁’?!崩畎转?dú)辟蹊徑,以“白發(fā)三千丈”之長(zhǎng)喻愁之深之重。人們不但不會(huì)因“三千丈”的無(wú)理而見(jiàn)怪詩(shī)人,相反會(huì)由衷贊賞這出乎常情而又入于人心的奇句,而且感到詩(shī)人的長(zhǎng)嘆疾呼實(shí)堪同情。
人看到自己頭上生了白發(fā)以及白發(fā)的長(zhǎng)短,是因?yàn)檎甄R而知。首二句暗藏照鏡,三四句就明白寫(xiě)出:“不知明鏡里,何處得秋霜!”秋霜色白,以代指白發(fā),似重復(fù)又非重復(fù),它并具憂傷憔悴的感情色彩,不是白發(fā)的“白”字所能兼帶。上句的`“不知”,不是真不知,不是因“不知”而發(fā)出“何處”之問(wèn)。這兩句不是問(wèn)語(yǔ),而是憤激語(yǔ),痛切語(yǔ)。詩(shī)眼就在下句的一個(gè)“得”字上。如此濃愁,從何而“得”?“得”字直貫到詩(shī)人半生中所受到的排擠壓抑;所志不遂,因此而愁生白發(fā),鬢染秋霜,親歷親感,何由不知!李白有“奮其志能,愿為輔弼”的雄心,有使“寰區(qū)大定,海縣清一”的理想(均見(jiàn)《代壽山答孟少府移文書(shū)》),盡管屢遭挫折,未能實(shí)現(xiàn),但他的志向紿終不泯。寫(xiě)這首詩(shī)時(shí),他已經(jīng)五十多歲了,壯志未酬,人已衰老,不能不倍加痛苦。所以攬鏡自照,觸目驚心,發(fā)生“白發(fā)三千丈”的孤吟,使天下后世識(shí)其悲憤,并以此奇想奇句流傳千古,可謂善作不平鳴者了。
第五篇: 古詩(shī)積累加賞析
?這是一首抒憤詩(shī)。詩(shī)人以奔放的激情,浪漫主義的藝術(shù)手法,塑造了“自我”的形象,把積蘊(yùn)極深的怨憤和抑郁宣泄出來(lái),發(fā)揮了強(qiáng)烈感人的藝術(shù)力量。
“白發(fā)三千丈,緣愁似箇長(zhǎng)?”劈空而來(lái),似大潮奔涌,似火山爆發(fā),駭人心目。單看“白發(fā)三千丈”一句,真叫人無(wú)法理解,白發(fā)怎么能有“三千丈”呢?讀到下句“緣愁似箇長(zhǎng)”,豁然明白,原來(lái)“三千丈”的白發(fā)是因愁而生,因愁而長(zhǎng)!愁生白發(fā),人所共曉,而長(zhǎng)達(dá)三千丈,該有多少深重的愁思?十個(gè)字的千鈞重量落在一個(gè)“愁”字上。以此寫(xiě)愁,匪夷所思!奇想出奇句,不能不使人驚嘆詩(shī)人的氣魄和筆力。
古典詩(shī)歌里寫(xiě)愁的取譬很多。宋人羅大經(jīng)《鶴林玉露》說(shuō):“詩(shī)家有以山喻愁者,杜少陵云:‘憂端如山來(lái)(按:當(dāng)作“齊終南”),澒洞不可掇’;有以水喻愁者,李頎云:‘請(qǐng)量東海水,看取淺深愁’?!崩畎转?dú)辟蹊徑,以“白發(fā)三千丈”之長(zhǎng)喻愁之深之重,“尤為新奇”,“興中有比,意味更長(zhǎng)”(同上)。人們不但不會(huì)因“三千丈”的無(wú)理而見(jiàn)怪詩(shī)人,相反會(huì)由衷贊賞這出乎常情而又入于人心的奇句,而且感到詩(shī)人的長(zhǎng)嘆疾呼實(shí)堪同情。
人看到自己頭上生了白發(fā)以及白發(fā)的長(zhǎng)短,是因?yàn)檎甄R而知。首二句暗藏照鏡,三四句就明白寫(xiě)出:
“不知明鏡里,何處得秋霜!”
秋霜色白,以代指白發(fā),似重復(fù)又非重復(fù),它并具憂傷憔悴的感情色彩,不是白發(fā)的“白”字所能兼帶。上句的“不知”,不是真不知,不是因“不知”而發(fā)出“何處”之問(wèn)。這兩句不是問(wèn)語(yǔ),而是憤激語(yǔ),痛切語(yǔ)。詩(shī)眼就在下句的一個(gè)“得”字上。如此濃愁,從何而“得”?“得”字直貫到詩(shī)人半生中所受到的排擠壓抑;所志不遂,因此而愁生白發(fā),鬢染秋霜,親歷親感,何由不知!李白有“奮其志能,愿為輔弼”的雄心,有使“寰區(qū)大定,??h清一”的理想(均見(jiàn)《代壽山答孟少府移文書(shū)》),盡管屢遭挫折,未能實(shí)現(xiàn),但他的志向紿終不泯。寫(xiě)這首詩(shī)時(shí),他已經(jīng)五十多歲了,壯志未酬,人已衰老,怎能不倍加痛苦!所以攬鏡自照,觸目驚心,發(fā)生“白發(fā)三千丈”的孤吟,使天下后世識(shí)其悲憤,并以此奇想奇句流傳千古,可謂善作不平鳴者了
第六篇: 古詩(shī)積累加賞析
《賜蕭瑀》譯文:在猛烈狂疾的大風(fēng)中才能看得出是不是強(qiáng)健挺拔的草,在激烈動(dòng)蕩的年代里才能識(shí)別出是不是忠貞不二的臣。一勇之夫怎么懂得為公為國(guó)為民為社稷的正義的道理,而智勇兼具的人內(nèi)心里必然懷有忠君為民的仁愛(ài)之情。?
原文:?
疾風(fēng)知?jiǎng)挪?,板蕩識(shí)誠(chéng)臣。?
勇夫安識(shí)義,智者必懷仁。
? 《賜蕭瑀》是唐太宗李世民賜給蕭瑀的一首五言絕句,這首詩(shī)盛贊蕭瑀的仁德。
? 前兩句寫(xiě)識(shí)人,句用恰切的比喻,頌揚(yáng)蕭瑀在動(dòng)亂和危難時(shí)刻經(jīng)受住了考驗(yàn),表現(xiàn)出一個(gè)臣子的忠誠(chéng)和立場(chǎng)。后兩句寫(xiě)知人善用,以反襯正,欲揚(yáng)先抑,著意突出蕭瑀作為一個(gè)智者所具備的仁義之心。
? 詩(shī)的前兩句是歷來(lái)傳頌的名句,“疾風(fēng)知?jiǎng)挪荨币徽Z(yǔ),出自宋·范曄《后漢書(shū)·王霸傳》,此語(yǔ)原為漢光武帝劉秀贊譽(yù)王霸之言,后世遂用以比喻只有經(jīng)過(guò)危難或戰(zhàn)亂的嚴(yán)峻考驗(yàn),才能識(shí)別出誰(shuí)的意志堅(jiān)強(qiáng),誰(shuí)是忠誠(chéng)可靠者。作者李世民在此詩(shī)中用此贊美蕭瑀。?
次句的“板蕩”乃《詩(shī)經(jīng)·大雅》中兩篇作品的名稱?!栋濉贰ⅰ妒帯范?a href="http://63xf.com/zlist-72-1.html" target="_blank" class="keylink">詩(shī)譏刺周厲王無(wú)道,敗壞政局。后以“板蕩”代指政局變亂。在風(fēng)和日麗的日子里,“勁草”混同于一般的草;在和平安定的環(huán)境中,“誠(chéng)臣”也容易混同于一般的人,只有經(jīng)過(guò)猛烈大風(fēng)和動(dòng)亂時(shí)局的考驗(yàn),才能看出什么樣的草是強(qiáng)勁的,什么樣的人是忠誠(chéng)的。?
后二句則另?yè)Q角度,繼續(xù)盛贊蕭瑀。徒有一時(shí)之勇的“勇夫”并不懂得真正的“義”,而真正的“智者”必然心懷仁德。這里告訴讀者,只有忠誠(chéng)還是不夠的,要智勇雙全,才算是有用之才。有勇無(wú)謀,莫言義;有智無(wú)勇,難施仁。
本文來(lái)源:http://63xf.com/wenxue/234434.html






文檔為doc格式