国产偷国产偷亚洲高清日韩,国产亚洲色精品播放,国产宅男网站在线,亚洲日韩每日在线观看

      <style id="yxikl"><u id="yxikl"></u></style>
    1. <legend id="yxikl"><abbr id="yxikl"><center id="yxikl"></center></abbr></legend>

      您的位置:首頁 > 古詩文 > 文言文 > 周亞夫軍細(xì)柳原文及翻譯

      周亞夫軍細(xì)柳原文及翻譯

      時(shí)間:2020-01-20   來源:文言文   點(diǎn)擊:   投訴建議

      【63xf.com--文言文】

      《周亞夫軍細(xì)柳》是漢代史學(xué)家、文學(xué)家司馬遷創(chuàng)作的史傳文,載于《史記·絳侯周勃世家》。以下是本站分享的周亞夫軍細(xì)柳原文及翻譯,希望能幫助到大家!

        周亞夫軍細(xì)柳原文及翻譯

        周亞夫軍細(xì)柳

        兩漢:司馬遷

        文帝之后六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內(nèi)守亞夫?yàn)閷④?,軍?xì)柳:以備胡。

        上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳兵刃,彀弓弩,持滿。天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門都尉曰:“將軍令曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔。’”居無何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍。”亞夫乃傳言開壁門。壁門士吏謂從屬車騎曰:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳。”于是天子乃按轡徐行。至營,將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請(qǐng)以軍禮見。”天子為動(dòng),改容式車。使人稱謝:“皇帝敬勞將軍。”成禮而去。

        既出軍門,群臣皆驚。文帝曰:“嗟呼,此真將軍矣!曩者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪!”稱善者久之。

        譯文及注釋

        譯文

        漢文帝后元六年,匈奴大規(guī)模侵入漢朝邊境。于是,朝廷委派宗正官劉禮為將軍,駐軍在霸上;委派祝茲侯徐厲為將軍,駐軍在棘門;委派河內(nèi)郡太守周亞夫?yàn)閷④?,駐軍細(xì)柳,以防備匈奴侵?jǐn)_。

        皇上親自去慰勞軍隊(duì)。到了霸上和棘門的軍營,直接驅(qū)車而入,將軍及其屬下都騎著馬迎送。隨即來到了細(xì)柳軍營,只見官兵都披戴盔甲,手持鋒利的兵器,開弓搭箭,弓拉滿月,戒備森嚴(yán)?;噬系南刃行l(wèi)隊(duì)到了營前,不準(zhǔn)進(jìn)入。先行的衛(wèi)隊(duì)說:“皇上將要駕到。”鎮(zhèn)守軍營的將官回答:“將軍有令:‘軍中只聽從將軍的命令,不聽從天子的命令。’”過了不久,皇上駕到,也不讓入軍營。于是皇上就派使者拿符節(jié)去告訴將軍:“我要進(jìn)營慰勞軍隊(duì)。”周亞夫這才傳令打開軍營大門。守衛(wèi)營門的官兵對(duì)跟從皇上的武官說:“將軍規(guī)定,軍營中不準(zhǔn)驅(qū)車奔馳。”于是皇上的車隊(duì)也只好拉住韁繩,慢慢前行。到了大營前,將軍周亞夫手持兵器,雙手抱拳行禮說:“我是盔甲在身的將士,不便跪拜,請(qǐng)?jiān)试S我按照軍禮參見。”皇上因此而感動(dòng),臉上的神情也改變了,俯身扶著橫木上,派人致意說:“皇帝敬重地慰勞將軍。”勞軍禮儀完畢后辭去。

        出了細(xì)柳軍營的大門,許多大臣都深感驚詫。文帝感嘆地說:“啊!這才是真正的將軍。先前的霸上、棘門的軍營,簡直就像兒戲一樣,匈奴是完全可以通過偷襲而俘虜那里的將軍,至于周亞夫,豈是能夠侵犯他嗎?”長時(shí)間對(duì)周亞夫贊嘆不已。

        注釋

        文帝之后六年:指漢文帝后元六年。文帝,漢高祖劉邦之子劉恒(前—前),公元前年至公元前年在位。

        匈奴:我國古代北方民族之一。

        大:大規(guī)模,大舉。

        入邊:侵入邊境。

        宗正:掌管皇族事務(wù)的官員。

        軍霸上:駐軍霸上。霸上,地名,譯做“灞上”,因地處灞水西岸高原而得名,在今陜西西安東。

        祝茲侯:封號(hào)。

        棘門:地名,原為秦宮門,在今陜西咸陽東北。

        河內(nèi)守:河內(nèi)郡的郡守。河內(nèi),郡名,今河南北部地區(qū)。守,郡守,是漢代郡一級(jí)的行政長官。

        備:防備,戒備。

        胡:胡人,古代對(duì)北方少數(shù)民族的泛稱,此指匈奴。

        上:特指皇帝。

        勞:慰問。

        軍:軍營

        已而:不久。

        之:到,往。

        被:通“披”,穿著。

        銳兵刃:這里指刀出鞘。

        彀(gòu):張開。

        弩(nǔ):用機(jī)械發(fā)箭的弓。

        持滿:把弓拉滿。

        先驅(qū):先行引導(dǎo)的人員。

        且:將要。

        軍門都尉:守衛(wèi)軍營的將官,職位低于將軍。

        詔(zhào):皇帝發(fā)布的命令。

        居無何:過了不久。居,經(jīng)過,表示相隔一段時(shí)間。無何,不久。

        持節(jié):手持符節(jié)。節(jié),符節(jié),皇帝派遣使者或調(diào)動(dòng)軍隊(duì)的憑證。

        壁:營壘。

        車騎:車馬。

        驅(qū)馳:策馬疾馳。

        按轡:控制住車馬。轡,馬韁繩。

        徐:慢,緩慢。

        持兵揖(yi):手持兵器行禮。揖,拱手行禮。

        介胄之士不拜:穿戴著盔甲之將不行跪拜禮。介胄,鎧甲和頭盔,這里用作動(dòng),指披甲戴盔。士,將領(lǐng)。

        為動(dòng):被感動(dòng)。

        改容式車:表情嚴(yán)肅起來,扶著車前橫木俯下身子,表示敬意。式,同“軾”。這里用作動(dòng),指扶軾 。

        稱謝:向人致意,表示問候。

        既:已經(jīng)。

        嗟乎:嘆詞,表示慨嘆。

        曩(nǎng):先前。

        固:必,一定。

        邪(yé):語氣詞,表示反問。

        之:助詞。在句中只起調(diào)節(jié)音節(jié)的作用,無實(shí)意。

        通假字

        軍士吏被甲 被通披:披在身上

        改容式車 式通軾:車前的橫木

        可得而犯邪 邪通耶:語氣助詞

      本文來源:http://63xf.com/gushi/123053.html


      《周亞夫軍細(xì)柳原文及翻譯.doc》
      將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
      推薦度:
      點(diǎn)擊下載文檔

      文檔為doc格式

      推薦文章

      欄目導(dǎo)航

      友情鏈接

      網(wǎng)站首頁
      語文
      美文
      作文
      文學(xué)
      古詩文
      實(shí)用文
      試題
      教案
      課件
      素材
      電子課本
      百科

      copyright 2016-2018 文庫網(wǎng) 版權(quán)所有 京ICP備16025527號(hào) 免責(zé)聲明:網(wǎng)站部分內(nèi)容轉(zhuǎn)載至網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)告知?jiǎng)h除 投訴舉報(bào)