【63xf.com--古詩】
王師北定中原日出自南宋陸游的《示兒》,以下是中國文庫網(wǎng)-教育資源網(wǎng)分享的王師北定中原日,希望能幫助到大家!王師北定中原日

王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
出自宋代陸游的《示兒》
死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。
譯文及注釋
譯文
原本知道死去之后就什么也沒有了,只是感到悲傷,沒能見到國家統(tǒng)一。
當大宋軍隊收復了中原失地的那一天時,你們舉行家祭時不要忘了告訴我!
注釋
示兒:寫給兒子們看。
元知:原本知道。元,通“原”。本來。在蘇教版等大部分教材中本詩第一句為“死去元知萬事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬事空”,因為是通假字,所以并不影響本詩的意境,尚有爭議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。
萬事空:什么也沒有了。
但:只是。
悲:悲傷。
九州:這里代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。
同:統(tǒng)一。
王師:指南宋朝廷的軍隊。
北定:將北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。
家祭:祭祀家中先人。
無忘:不要忘記。
乃翁:你們的父親,指陸游自己。
本文來源:http://63xf.com/wenxue/122146.html






文檔為doc格式