国产偷国产偷亚洲高清日韩,国产亚洲色精品播放,国产宅男网站在线,亚洲日韩每日在线观看

      <style id="yxikl"><u id="yxikl"></u></style>
    1. <legend id="yxikl"><abbr id="yxikl"><center id="yxikl"></center></abbr></legend>

      您的位置:首頁 > 文學(xué) > 古詩 > 狼的譯文翻譯150左右:狼的翻譯 狼的譯文翻譯

      狼的譯文翻譯150左右:狼的翻譯 狼的譯文翻譯

      時(shí)間:2019-08-25   來源:古詩   點(diǎn)擊:   投訴建議

      【63xf.com--古詩】

      狼屬食肉目犬科犬屬。外形和狼狗相似,但吻略尖長,口稍寬闊,耳豎立不曲。尾挺直狀下垂;毛色棕灰,分布于歐亞大陸和北美洲。棲息范圍廣,適應(yīng)性強(qiáng)。中國除臺灣、海南以外,各省區(qū)均產(chǎn)。狼既耐熱,又不畏嚴(yán)寒。夜間活動。嗅覺敏銳,聽覺良好。性殘忍而機(jī)警,極善奔跑,常采用窮追方式獲得獵物。雜食性,主要以鹿類、羚羊、兔等為食。煙花美文網(wǎng)www.39394.com 小編為大家整理的相關(guān)的狼的翻譯 狼的譯文翻譯供大家參考選擇。

        狼的翻譯 狼的譯文翻譯

        狼

        一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時(shí),一狼徑,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

        狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

        翻譯

        一個(gè)屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠(yuǎn)。屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來一樣一起追趕屠夫。

        屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見田野里有一個(gè)打麥場,打麥場的主人把柴草堆積在打麥場里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕遣桓疑锨?,瞪著眼睛朝著屠夫?/p>

        一會兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時(shí)間長了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。

        狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。

        字

        1.性活用現(xiàn)象:

        洞:名詞用為動詞,打洞。 一狼洞其中。

        隧:名詞用作狀語,從隧道。 意將隧入以攻其后也。

        犬:名詞用作狀語,像狗一樣。 其一犬坐于前。

        2.通假字

        “止”同“只”,只有。 止有剩骨。

        3.一詞多義:

        止 同“只”, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。

        意 神情, 意暇甚。 想, 意將隧人以攻其后也。

        敵 攻擊, 恐前后受其敵。 敵方, 蓋以誘敵。

        前 前面, 恐前后受其敵。 向前, 狼不敢前。

        4.虛詞的用法:

        (1)之

        代詞,它,指狼又?jǐn)?shù)刀斃之。 助詞,的, 禽獸之變詐幾何哉。

        助詞,調(diào)整音節(jié),不譯,久之。 助詞,位于主謂之間,不譯而兩狼之并驅(qū)如故。

        (2)以

        介詞,把投以骨。 介詞,用以刀劈狼首。

        連詞,來意將遂人以攻其后也。 連詞,用來蓋以誘敵。

        ( 3)“其”的含義

       ?、倏智昂笫芷鋽?。(指狼)。 ②場主積薪其中。(指打麥場)。

        ③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。 ④一狼洞其中。(拾柴草堆)。

       ?、菀鈱⑺砣艘怨テ浜笠?。(指屠戶)。 ③屠自后斷其股。(指狼)。

        5.常用字詞:

        懼:恐懼。 從:跟隨。 故:原來(一樣)。驅(qū);追趕。 窘:困窘。 恐:恐怕。 顧:看到。 瞑:閉眼。 暴:突然。 斃:殺死。股:大腿。 寐:睡覺。 黠:狡猾。

        《狼》譯文

        一個(gè)屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠(yuǎn)。

        一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。

        屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來一樣一起追趕屠夫。

        屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。

        屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見田野里有一個(gè)打麥場,打麥場的主人把柴草堆積在打麥場里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖?。兩只狼不敢上前,瞪著眼睛朝著屠夫?/p>

        屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。

        一會兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。時(shí)間長了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。

        少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。才欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。

        狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。

        狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。

      本文來源:http://63xf.com/wenxue/101801.html


      《狼的譯文翻譯150左右:狼的翻譯 狼的譯文翻譯.doc》
      將本文的Word文檔下載到電腦,方便收藏和打印
      推薦度:
      點(diǎn)擊下載文檔

      文檔為doc格式

      推薦文章

      欄目導(dǎo)航

      友情鏈接

      網(wǎng)站首頁
      語文
      美文
      作文
      文學(xué)
      古詩文
      實(shí)用文
      試題
      教案
      課件
      素材
      電子課本
      百科

      copyright 2016-2018 文庫網(wǎng) 版權(quán)所有 京ICP備16025527號 免責(zé)聲明:網(wǎng)站部分內(nèi)容轉(zhuǎn)載至網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請告知?jiǎng)h除 投訴舉報(bào)